Kapitel 46

Wann's Tao in die Welt regiert

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Wann's Tao in die Welt regiert, dann schickt men de Rennpeeerd nooch die Felder zum Dinger. Wann's Tao aus der Welt verschwunnde iss, dann wachse die Kriegspeeerd in die Vorstedde. Es gibt ken grouser Unglick wie die Unersätlichkeit, un ken grorere Schuld wie das Begeehre. Drum iss das Wisse vum Genuch de allweil Genuch.

Diif Nachtdenke

Worum geht's in dem Kapitel?

Dieses Kapitel beschreibd die Welt mit un ohne Tao. Wann die Menner vum Tao lewe, dann brauch men ken Krieg meer - die Peerd gehn vun de Schlachtfelder nooch die Felder. Wann awer die Menner vum Tao abkomme, dann gibd es nur Krieg un Elend. Unzufriedenheet iss das schlimmste Unglick, un Gier iss die grorste Sund.

Wie hängt es mit mir zusamme?

Ich erkenne in meim Lääwe, wie oft ich mehr wille hawwe wie ich brauch. Die Werbung sait mir immer, dass ich noch eppes fehlt. Awer die Wahrheet iss: wenn ich lerne, zufrieden zu sin mit dem, was ich hawwe, dann bin ich wirklich reich. Die Gier nooch mehr iss aach e Art Gift fer die Seel.

Was sollt ich hück Tue?

Hitt will ich prakltisch etwas dune: Ich will eine Sache finds, die ich wirklich brauch, un sie mit Dankbarkeit akzeptiere. Ich will och eine Sache finds, wo ich mehr hab wie ich brauch, un sie mit annere teile.

Verwandte Kapitel

Mein Nochdenke

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Fraach Laotzu iwwer des Kapitel Ganz Gespraach →