Chapter 35
Držati veliki uzorak
Original
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Prijevod
Duboko razmišljanje
O čemu se radi u ovom poglavlju?
Ovo poglavlje govori o nevidljivoj snazi Taa koja privlači cijeli svijet. Premda Tao ne nudi ni ukus ni zvuk, njegova korist je beskrajna. Dok prolaznici zaustavljaju se pred glazbom i hranom, Tao ostaje tih i nenametljiv, ali moćan u svojoj jednostavnosti.
Kako se to odnosi na mene?
U mom životu, često sam zaokupljen površnim zadovoljstvima koja brzo privlače moju pažnju. Zaboravljam tražiti dublji smisao i trajniju nutarnju ravnotežu. Trebam se prisjetiti da istinska ispunjenost dolazi iz tihe, dosljedne prakse, a ne iz trenutnih uzbuđenja.
Što bih trebao/la danas učiniti?
Danas ću pronaći trenutak tišine, udahnuti duboko i bez riječi promatrati kako se svijet kreće oko mene. Neću ništa tražiti, samo ću biti prisutan s onim što jest.
Povezana poglavlja
Moja refleksija
Što vas ovo poglavlje inspirira? Kako ćete ga primijeniti?