Chapter 33

Samopoznavanje i samosavladavanje

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。
Tko poznaje druge, posjeduje mudrost. Tko poznaje sebe, prosvijetljen je. Tko pobjeđuje druge, ima snagu. Tko pobjeđuje sebe, ima moć. Tko zna biti zadovoljan, bogat je. Tko ustrajno djeluje, ima volju. Tko ne gubi svoju bit, živi dugo. Tko umre, a ne bude zaboravljen, živi vječno.

Duboko razmišljanje

O čemu se radi u ovom poglavlju?

Ovaj odlomak uči da je prava mudrost u poznavanju sebe, a ne drugih. Pobjeda nad samim sobom je veća od pobjede nad drugima. Zadovoljstvo i ustrajnost vode do bogatstva i dugovječnosti. Ono što traje jest povezanost s vječnim tokom, a ne samo fizički život.

Kako se to odnosi na mene?

U mom životu, prepoznajem koliko sam često tražio vanjsko priznanje umjesto unutarnjeg mira. Shvaćam da me strahovi i želje često vode, a ne moja vlastita volja. Pravo bogatstvo nije u materijalnom, već u sposobnosti prihvaćanja sebe takvog kakav jesam.

Što bih trebao/la danas učiniti?

Danas ću provesti deset minuta u tišini, promatrajući svoje misli bez prosudbe, tražeći gdje se skriva moj pravi ja iza svih vanjskih očekivanja.

Povezana poglavlja

Moja refleksija

Što vas ovo poglavlje inspirira? Kako ćete ga primijeniti?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →