Chapter 47

ʻAʻole e puka aku, a ʻike i ka honua

不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
ʻAʻole e puka aku i ka puka, a ʻike ʻia ka honua nui; ʻaʻole e nānā aku i ka ʻupena, a ʻike ʻia ke ala o ka lani. ʻO ka mea e hele aku ai ua mama ʻo ia, ʻo ia nō ka mea e ʻike ʻole ʻia ai. No laila, ʻo ka makua kahiko, ʻaʻole ia e hele ana, akā ʻike nō ia; ʻaʻole ia e nānā ana, akā kapa nō ia i nā mea; ʻaʻole ia e hana ana, akā ū nō ia i nā mea.

Nōnōmea Hohonu

He aha kēia paukū e pili ana?

Hōʻike kēia paukū i ke ʻano o ka ʻike ʻana a ka makua kahiko: ʻaʻole ia e pono ai e hele auli i ka honua e ʻike ai i nā mea. Hiki iā ia ke ʻike i nā mea āpa me ka noho ʻ静静地, me ka ʻike ʻole i nā mea. ʻO ka mea nāna e ʻimi nui, ʻo ia ka mea ʻike ʻole.

Pehea ka pilina iaʻu?

Maʻamau wau e hele nui wau e ʻimi i nā ʻike hou, e ʻimi mau i nā manaʻo ma waena o ka poʻe a me nā mea. Hōʻike kēia mau huaʻōlelo iaʻu: ua nui nā mea aʻu i ʻike ai, akā ʻaʻole au i ʻike i nā mea nui. He aha ka mea aʻu i ʻike ʻole ai no ka mea ua ʻimi wau i nā mea ma waho?

He aha kaʻu e hana ai i kēia lā?

Hiki iaʻu ke noho ma kahi no me ka ʻupena pani ʻia, a hoʻomaha i ka naʻau e huliau i loko. Hiki iaʻu ke heluhelu iki, a noho ʻ静静 me ka ʻaʻole e ʻimi i nā mea. E hoʻomaka i ka lā me ka ʻole e hele kuhikuhi i kekahi wahi e hele ai.

Nā Moʻo Pili

Kuʻu Manaʻo

He aha kā kēia moʻo e hoʻāla ai iā ʻoe? Pehea ʻoe e hoʻohana ai?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →