Capítulo 24

Quen Camiña nas Puntas dos Pés Non Pode Estar de Pozas

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Quen camiña nas puntas dos pés non pode estar de pé; quen dá zancadas largas non pode avanzar. Quen se exhibe non se fai visible; quen se afirma non se fai destacado; quen se gaba non gaña mérito; quen se gabade si mesmo non perdura.
Desde o punto de vista do Tao, isto é como comida sobrante e comportamentos absurdos. Todas as cousas os aborrecen, e por iso quen segue o Tao non permanece nesa situación.

Reflexión Profunda

De que trata este capítulo?

Este capítulo describe o que acontece cando actuamos desde a arrogancia e a présa. Estar nas puntas dos pés é inestable; dar zancadas enormes é insostible. Todo exceso atrae desprezo e fracaso. O Tao flui naturalmente, sen presuncións.

¿Como se relaciona comigo?

Cando tentei impresionar aos demais con demostracións de forza ou coñecemento, só conseguín crear distancia. As miñas relacións melloraron cando comecei a actuar con naturalidade e humildade, sen necesidade de demostrar nada a ninguén.

Que debería facer hoxe?

Hoxe vou observar se hai algún comportamento no que estea intentando destacar ou impresionar. Se detecto esa tendencia, vou substituír a acción presuntuosa por unha simple presencia serena, ancorándome nos meus dous pés coa terra.

Capítulos relacionados

A miña reflexión

¿Que che inspira este capítulo? Como o aplicarás?

Pregunta a Laotzu sobre este capítulo Conversa completa →