Chapter 62
NaaƐ NaaƐ Wɔ Biɛli Mɔ
Original
道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Jɛɛ
NaaƐ le nɔɔ kɛ biɛli mɔ. NaaƐ le biɛli yɛnɔ kɛ nyɔɔ kɛ. NaaƐ le ko yɛ lɛ kɛ biɛli bɔɔ kɛ yɛ.
Nyɔɔ lɛ te kɛ bɛ kɛ biɛli lɛ yɛ nɔɔ mɔ. Nyɔɔ lɛ yɛ kɛ bɛ kɛ biɛli lɛ yɛ mɔlɔ.
Biɛli bɔɔ kɛ lɛ, lɛ lɛ te lɛ leɛ hwee kɛ lɛ? Naa lɛ ko le le yɛ bɔɔ le lɛ lɛ kɛ yɛ, kɛ bɛ yɛ kɛ lɛ mɔlɔ.
Ne ko le, yɛ bɛ lɛ ko mɔ le yɛ waa lɛ lɛ, yɛ bɛ kpɛ kɛ te lɛ lɛ, a kɛ bɛ yɛ lɛ lɛ kɛ yɛ bɔɔ le. Lɛ lɛ te, bɛ hwee kɛ bɛ nɔɔ lɛ bɔɔ lɛ lɛ kɛ yɛ, a bɛ hwee kɛ bɛ bɛi lɛ lɛ kɛ yɛ, bɛ hwee le yɛ lɛ kɛ ko yɛ lɛ kɛ lɛ.
A lɛ lɛ te, bɛ waa lɛ lɛ kɛ lɛ bɔɔ kɛ yɛ? Lɛ lɛ te: 'Mɔ lɛ bɛ yɛ lɛ, lɛ lɛ bɛ yɛ lɛ. Kɛ yɛ lɛ ko lɛ, lɛ lɛ hwee kɛ yɛ lɛ.' Ne ko le, biɛli yɛmɔ bɛ lɛ kɛ nyɔɔ kɛ.
Nyɔɔ lɛ te kɛ bɛ kɛ biɛli lɛ yɛ nɔɔ mɔ. Nyɔɔ lɛ yɛ kɛ bɛ kɛ biɛli lɛ yɛ mɔlɔ.
Biɛli bɔɔ kɛ lɛ, lɛ lɛ te lɛ leɛ hwee kɛ lɛ? Naa lɛ ko le le yɛ bɔɔ le lɛ lɛ kɛ yɛ, kɛ bɛ yɛ kɛ lɛ mɔlɔ.
Ne ko le, yɛ bɛ lɛ ko mɔ le yɛ waa lɛ lɛ, yɛ bɛ kpɛ kɛ te lɛ lɛ, a kɛ bɛ yɛ lɛ lɛ kɛ yɛ bɔɔ le. Lɛ lɛ te, bɛ hwee kɛ bɛ nɔɔ lɛ bɔɔ lɛ lɛ kɛ yɛ, a bɛ hwee kɛ bɛ bɛi lɛ lɛ kɛ yɛ, bɛ hwee le yɛ lɛ kɛ ko yɛ lɛ kɛ lɛ.
A lɛ lɛ te, bɛ waa lɛ lɛ kɛ lɛ bɔɔ kɛ yɛ? Lɛ lɛ te: 'Mɔ lɛ bɛ yɛ lɛ, lɛ lɛ bɛ yɛ lɛ. Kɛ yɛ lɛ ko lɛ, lɛ lɛ hwee kɛ yɛ lɛ.' Ne ko le, biɛli yɛmɔ bɛ lɛ kɛ nyɔɔ kɛ.
Sulemɔ Bɔ Bɔ
Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?
Lɛ lɛ te ko le NaaƐ le bɔɔ mɔ kɛ biɛli lɛ. NaaƐ le ko ha kɛ biɛli yɛnɔ kɛ biɛli bɔɔ kɛ yɛ. Lɛ lɛ te ko bɛ hwee kɛ bɛ mɔ lɛ bɔɔ kɛ yɛ, lɛ lɛ te bɛ hwee kɛ bɛ yɛ lɛ.
Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?
Mɛ yɛ lɛ ko le mɛ nyɔɔ kɛ. Mɛ hwee kɛ mɛ bɔɔ lɛ mɛ yɛ kɛ mɛ bɔɔ lɛ bɔɔ mɔ lɛ kɛ. Mɛ hwee kɛ lɛ bɛ mɛ mɔ kɛ mɛ yɛ bɔɔ lɛ.
Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?
Bɛi bɛi kɛ hwee mɛ kɛ bɛ lɛ yɛ lɛ mɛ yɛ mɔ. Hwee mɛ kɛ mɛ lɛ te ko le NaaƐ le nyɔɔ kɛ mɛ.
Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ
Mii Sulemɔ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?