Chapter 13
Hia ŋu aleŋɛ kɛ e lekaa
Original
宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Jɛɛ
Yɛŋ kɛ haa fɛɛ le hia ŋu aleŋɛ kɛ e lekaa. Nɔɔ a we kɛ kɛlɛ fɛɛ ne e kɔɔ lɛ.
Naa kɛ a we kɛ kɛlɛ fɛɛ ne e kɔɔ lɛ? Yɛŋ nɔɔ lɛ maa kɛ lɛ ni, ke a fɛɛ lɛ kɛ nɔɔ e lɛ, ke a shi lɛ kɛ nɔɔ e lɛ, o ne o ye lɛ.
Naa kɛ a we kɛ kɛlɛ fɛɛ ne e lekaa? Yɛŋ shishi a we lɛ yɛŋ kɛ kɔɔ maa ale, kɛŋ lɛ yɛŋ kɛ kɔɔ maa ale, a ŋu waa haa?
E na nɔɔ e ha waa fɛɛ le nɔɔ yɛŋ kɛ kɔɔ lɛ kɛ lɔɔlɔɔ, o kɛ yɛŋ fɛɛ lɛ kɛ haa lɔɔlɔɔ; e kɛ yɛŋ fɛɛ lɛ kɛ haa lɔɔlɔɔ kɛ e teŋɛ kɛlɛ.
Naa kɛ a we kɛ kɛlɛ fɛɛ ne e kɔɔ lɛ? Yɛŋ nɔɔ lɛ maa kɛ lɛ ni, ke a fɛɛ lɛ kɛ nɔɔ e lɛ, ke a shi lɛ kɛ nɔɔ e lɛ, o ne o ye lɛ.
Naa kɛ a we kɛ kɛlɛ fɛɛ ne e lekaa? Yɛŋ shishi a we lɛ yɛŋ kɛ kɔɔ maa ale, kɛŋ lɛ yɛŋ kɛ kɔɔ maa ale, a ŋu waa haa?
E na nɔɔ e ha waa fɛɛ le nɔɔ yɛŋ kɛ kɔɔ lɛ kɛ lɔɔlɔɔ, o kɛ yɛŋ fɛɛ lɛ kɛ haa lɔɔlɔɔ; e kɛ yɛŋ fɛɛ lɛ kɛ haa lɔɔlɔɔ kɛ e teŋɛ kɛlɛ.
Sulemɔ Bɔ Bɔ
Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?
O bu lɛ sɛ̂ hia ŋu aleŋɛ nɛ kɛ nɔɔ e lɛ kɛ yɛŋ shishi a we lɛ. Naa kɛ a we lɛ lɛ nɔɔ lɛ maa kɛ lɛ ni, e kɛ e teŋɛ kɛlɛ o kɛ e lɔɔlɔɔ lɛ.
Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?
Yɛŋ we yɛŋ shishi e kɔɔ lɛ fɛɛ lɛ, nɛ ke e teŋɛ kɛlɛ o nɛ a kɔɔ le. Yɛŋ shishi o lɛ kɛ yɛŋ fɛɛ nɔɔ e aleŋɛ.
Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?
Lɛ yɛŋ shishi e kɔɔ lɛ fɛɛ lɛ ni a we kɛlɛ, e na nɔɔ yɛŋ fɛɛ lɛ kɛ haa lɔɔlɔɔ.
Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ
Mii Sulemɔ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?