Chapter 11

Wɔshi Nyi Kɛi Le Nɔ̃

三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Wɔshi nyi babaa kɛi e hẽli ko bɔ, e nɔ̃ gbɛ e hẽli ko kpɛlɛ.

Tshi bɔ e jɛli ko bɔ, e nɔ̃ gbɛ e jɛli ko kpɛlɛ.

Ɔ̃li le e kɛli ko bɔ, e nɔ̃ gbɛ e kɛli ko kpɛlɛ.

E fɛ̃ le nɛmanɛ gbɛ e hẽli ko bɔ, e nɔ̃ gbɛ e hẽli ko kpɛlɛ.

Sulemɔ Bɔ Bɔ

Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?

Wɔshi nyi babaa kɛi e hẽli ko bɔ le. E hẽli ko gbɛ wɔshi nii yɛli. Tshi bɔ e jɛli ko bɔ le. E jɛli ko gbɛ tshi nii yɛli. Kɛli bɔ e kɛli ko bɔ le. E kɛli ko gbɛ kɛli nii yɛli. E fɛ̃ le nɛmanɛ—e hẽli ko bɔ le nɛmanɛ kpɛlɛ.

Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?

Mi kpɔpɔɔ ɔ e nɔ̃ bɔ ẽ mɛ yɛli fɛ̃ le. Kpakpakpo ko gbɛ mi yɛli nɛ, e gbɛ mi hẽli. Mi wɔ e tɛlɛli le e nɔ̃ bɔ ẽ nɛmanɛ.

Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?

Nyanyɔji ko bɔ, kɛi ko nɔ̃ ko. Kpakpakpo ko gbɛ hẽli ko fɛ̃ le. Yɛli ko gbɛ kpɛlɛ ko fɛ̃ le.

Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ

Mii Sulemɔ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →