Chapter 62

An Tao mar thaisce gach rud

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Is é an Tao luachmhar na rudá go léir, is é an treasúir atá ag na daoine mhaith, is é an rud a choimeádann daoine nach bhfuil chomh maith. Is féidir le focail dheaghchreidiúint a fháil ar dóigh, is féidir le gníomhartha deaghfhollúnach daoine a chur suas. Conas a d'fhéadfá do dhaoine nach bhfuil maith a fhágáil? Mar sin, nuair a bhunaítear rí agus ceannaire, nó nuair a bhíonn séideanna móra mianraíochta agus capall i mbun, is fearr a bheith ina shuí istigh sa Tao seo. Cén fáth a raibh na seandaoine ag ceiliúradh an Tao seo? Níorbh é an fhaisnéis a fuarthas ná sáith a d'íoc a mbéadh, ach an peaca a mhúineadh. Mar sin, tá sé luachmhar ar fud an domhain.

Machnamh domhain

Cad a bhfuil sa chaibidil seo?

Léiríonn an chaibidil seo nach n-áirítear Tao an rí, ach is é an luach is mó atá ann. Tá sé an tús aiceanta do dhaoine maith, agus coimirce do dhaoine nach bhfuil chomh maith. Léiríonn sé conas is féidir le gach duine leas a bhaint as an Tao, go háirithe iad siúd nach bhfuil an oiread sin maith.

Conas a bhaineann sé liomsa?

Aithním go bhfuil Tao i mo shaol agus go bhfuil sé tábhachtach dom a bheith freagrach as mo ghníomhartha. Cabhróidh sé liom a bheith níos feàrr agus mothú go bhfuil mé áirithe, cibé cén sórt duine atá mé.

Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?

Inniú, scrúdaím mo ghníomhartha agus mo chomhráite. Déanaim iarracht a bheith níos fearr i mo chuid cainte agus i mo chuid gníomhartha, agus cuimhnighim go bhfuil Tao anseo i gcónaí chun cabhrú liom.

Caibidlí gaolmhara

Mo mhachnamh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →