Chapter 55
Buanacht na hÓige
Original
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Aistriúchán
Machnamh domhain
Cad a bhfuil sa chaibidil seo?
Léiríonn an caibidil seo go bhfuil an té a bhfuil moráltacht láidir acu cosúil le páiste nua-bheirthe - gan chosaint shaorga, ach cosaint nádúrtha aige. Tá an páiste i gcomhtháthú iomlán lena fhíor-nádúr, agus mar sin tá sé cosanta ón saol mór. Má aimsíonn duine an comhshamhl agus an bhuaine, éiríonn sé soiléir-intinneach, ach má iarrann sé ró-mhórán den saol nó má úsáideann sé a intinn chun neart brúidiúil a fháil, téann sé in aghaidh an Tao.
Conas a bhaineann sé liomsa?
I measc na laethantaanta atá ann,dealraíonn sé go bhfuilim i gcónaí ag iarraidh níos mó a bheith agam nó a dhéanamh. Cuireann an caibidil seo i gcuimhne dom go bhfuil neart ann i bheith simplí agus i bheith i dteagmháil le mo chéad-nádúr. Nuair a bhím ag smaoineamh faoi na páistí beaga, feicim conas a bhíonn siad lán de fuinneamh gan stró, ag caoineadh agus ag gáire, gan a bheith buartha faoi rudaí. Is cuimhin liom na tréimhsí sin nuair a bhí mé níos sia ón saol mór, agus nuair a bhí an Tao ag obair tríomsa go nádúrtha.
Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?
Inniu, stopfaidh mé seal amháin chun síocháin a aimsiú trí mheanma a chothromú. Bainfidh mé úsáid as anáil chun mothú nádúrtha a fháil, agus coinneoimid ar an Tao trí shimplíocht a chleachtadh i nghníomh amháin - b'fhéidir rud a shimpliú nó a ligean thar maoil a bheith air. Beidh mé ag faire amach do na páistí thart orm agus foghlaim óna gcumhdaíl shocrú.
Caibidlí gaolmhara
Mo mhachnamh
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?