Chapter 45
An Mhórshároibreacht atá Fraghlanta
Original
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Aistriúchán
Lánmhuir atá cosúil le neamhní, agus a cuid úsáide riamh nach gcríochnaíonn.
Mór dhíre atá cosúil le lúbadh, mór cheard atá cosúil le ró-ghlic,
Mór chainte atá cosúil le bosc.
Bíonn an fuadar ag treabadh in aghaidh an fhuar, agus an tsuaimhneas ag treabadh in aghaidh an teasa.
Is é an tsuaimhneas atá i gceannas ar an saol.
Machnamh domhain
Cad a bhfuil sa chaibidil seo?
Moltar sa chaibidil seo go bhfuil an mórchuid agus an lánmhuiroibreacht frithshruthaúil ina ndealbh. Feictear an mórchuid cosúil le huire, an lánmhuiroibreacht cosúil le folús. Ní mór an fhírinní atá cosúil le laige, an cheird atá cosúil le ró-ghlic, an chainte mhór atá cosúil le bosc. B'fhéidir go mbíonn an ceannas is mó sa tsuaimhneas, nuair a bhíonn tú i do thost, is sin an bua is mó.
Conas a bhaineann sé liomsa?
Foghlaimím go bhfuil sé ceart go leor bheith fraghlanta agus neamhiomlán. Ní gá dom bheith foirfe i gcónaí. Trí shuaimhneas a chleachtadh, aimsím an tsonas atá níos mó ná éideamh na n-easnamh. Glacaim le m'fhailíos mar chomhpháirt de mo shlí beatha.
Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?
Cleachtaim tost agus anáil a thógáil i rith an lae. Fágaim blaiseadh d'fholús sa lá, cuma ghearr, agus ligim dom fhaid a bheith suaimhneach.
Caibidlí gaolmhara
Mo mhachnamh
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?