Chapter 74
It folk is net benaud foar de dea
Original
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Oersetting
As wy it folk altyd de dea ynprinte koenen,
en dan in oarerren oppakte, wa durft dan noch?
It is der al in justisje foar om te deadzjen.
Mar wie dy justisje eins fertroechje, dat wie as de maestro dy't sels snei.
En dy't sels sneie wol, snijt himsels hastich.
Djippe Refleksje
Woer is dit haadstik oer?
Dit haadstik seit dat it folk net mear benaud foar de dea is. Dêrom hat it gjin sin om har mei de dea te dreigjen. Der is al in oarder dy't de eksekúsjes dwaan moat. As immen dy plicht oernimt, is dat as immen dy't net doar te witen, mar dochs de bêste handwurk dwaan wol - hy sil himsels sear dwaan.
Hoe is it foar my fan belang?
Ik moat akseptearje dat it libben syn eigen rjochte wei hat. It is net myn plicht om oaren te justisearjen of te bestraffen. Ik sil myn hannen frij hâlde fan it deadzjen fan oaren en derfoar sy as immen dy't wit wêr syn grinzen lizze.
Wat soe ik hjoed dwaan moatte?
Hjoed sil ik net oardiele oaren en harren net bewissigje oer straffen. Ik sil myn eigen dieden tasjutte en de dea oan harren lot oerlitte. Ik sil my teнем yt oer myn djoeë tsjin oaren.
Besibbe Haadstikken
Myn Refleksje
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?