Chapter 73

Oer moed en it himelske rjocht

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Moedich genôch te fermurwen liedt ta dea,
moedich genôch te tragjen liedt ta libben.
Dizze twa dingen: de iene is wins, de oare is skea.
Wat de himel mishaget, wa wit der de reden fan?
Dêrom hat sels de hillige der swierrichheden mei.

It paad fan de himel strijt net, mar wit dochs te oerwinnen,
sprekt net, mar antwurdet folle,
ropt net, mar komt fan sels,
stilt en fleurich, mar telle it folle.
De himelske need is wiid en iepen,
it net ticht, mar neat ontkomt der oan.

Djippe Refleksje

Woer is dit haadstik oer?

Dit haadstik sprekt oer twa soarten moed: de moed om te fermurwen en de moed om te tragjen. It ferhaal sei dat de himel net striidt, mar allegearre wit te oerwinnen. Der is in grutte need dy't alles omfettet, mar dy't dochs allegearre yt. De himel hat gjin foarkar foar guon en is net partysk.

Hoe is it foar my fan belang?

Ik wit dat ik foarút kom troch te tragjen ynstee fan te fermurwen. De natuerlike krêft fan it ynstee fan de striid bringt my yn balâns. As ik my net dwing en loslit, sil myn libben de rjochte wei fine, krekt as de himel alles yn syn rjochte plak hâldt.

Wat soe ik hjoed dwaan moatte?

Hjoed sil ik deun by myn ynstinkt bliuwe en net tsjin it libben striide. As ik foar in wichtige kar stean, sil ik earst yn myn stilte lûken en freegje wat de himel my wit te lêren, ynstee fan hastich te hanneljen.

Besibbe Haadstikken

Myn Refleksje

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →