Chapter 28

It kenjen fan it krêftige

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Weet it krêftige, mar hâld it fan it wyfke, en wurde in grins foar de wrâld. In grins foar de wrâld, dêr't de juste dei fuort giet, mar weromkeart ta it jonge bern. Weet it ljocht, mar hâld it fan it donker, en wurde in foarbyld foar de wrâld. In foarbyld foar de wrâld, dêr't de juste dei net mist, mar weromkeart ta it ûneinige. Weet de ear, mar hâld it fan de skande, en wurde in dal foar de wrâld. In dal foar de wrâld, dêr't de juste dei folslein is, mar weromkeart ta de ienfâld. De ienfâld ferspraat sil wurde ta in brûkber ding, en de hillige man dy brûkt it as hearsker.mar der is gjin stik dat it net oarderet. De juste hearsking sniet neat troch.

Djippe Refleksje

Woer is dit haadstik oer?

Dit haadstik besljocht de wiisheid fan tsjinoerstellings. It krêftige en it swakke, it ljocht en it donker, de ear en de skande — allegear hearre byinoar. De wiere wyse nimt it tsjinoerstellende yn ûntslach, sadat hy ta de oarspronklike ienfâld weromkomt. Dy ienfâld is folutiid, it begjin fan alle dingen.

Hoe is it foar my fan belang?

Ik sjong dat ik altyd it krêftige sykje, yn it ljocht stean, ear berikje. Ik haw in skuon foar myn swakte en in need om op 'e foargrûn te stean. Mar it wie-wolt befettet dat ynkeik by it tsjinoerstellende my hâldt yn lykwicht.

Wat soe ik hjoed dwaan moatte?

Hjoed sil ik ynsjoch kieze yn stee fan krêftichheid. Ik sil nei in situaasje gean wêr't ik my net yn it midden sette. Ik sil it swakke yn my akseptearje as in foarm fan yntern krewearjen.

Besibbe Haadstikken

Myn Refleksje

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →