Chapter 13
Eare en skande dogsje jo
Original
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Oersetting
Djippe Refleksje
Woer is dit haadstik oer?
Wat dit haadstik seit is dat sawol eare as skande ús earme meitsje. As wy eare krije of ferlieze, wy wurde der troch deare. De reden dat wy lije is dat wy in liif hawwe. As wy gjin liichem hiene, soene wy gjin serieuze problemen hawwe.
Hoe is it foar my fan belang?
Ik doch dit ek: as minsken my wurde of ik wurde net respektearre, ik fiele my bang of skamte. Ik fêstig my oan myn sukses en eare, en dat bringt my yn oanhing foar oardelen fan oaren.
Wat soe ik hjoed dwaan moatte?
Hjoed sil ik oefenje om net te wurde skodde troch wat oaren oer my tinke. Ik sil myn identiteit as myn liif sjen, mar ek myn ferbûnens mei de wrâld deromhinne. Ik sil my ôfjaan fan tasluting oan sukses en myn komfoart bringe yn dingen dy't ik net kin behearskje.
Besibbe Haadstikken
Myn Refleksje
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?