Chapter 44
Faam en it liif
Original
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Oersetting
Djippe Refleksje
Woer is dit haadstik oer?
Dit haadstik witst it relative wicht fan rou, bezitting en gewin yn ferhâlding ta ús lichem en wolwêzen. Lao Tzu warskôget ús dat dieh ng忙着 fan folsleine winsucht ús útput. Hy seit dat tefredenheid en it kennen fan ús grinzen foarôfgeaneoan fan skea en lang libben.
Hoe is it foar my fan belang?
Ik befine my faak yn 'e frouls om mear te hawwen, om myn saaklike fuortgong te dwingen. Mar dizze wizen hear ik dat ik miskien myn hillikens koe ferlerje. Myn lichem is it dierberste dat ik haw, folle dierberer as alle earme of wins.
Wat soe ik hjoed dwaan moatte?
Hjoed soe ik myn libben mei in tefreden blik besjen. Skriuw trije dingen op dy't jo al geniet binne dy't gjin jild kostje. Dit bringt yn jo manear dat jo no al folsleine hawwe, ek sûnder mear te akkumulearjen.
Besibbe Haadstikken
Myn Refleksje
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?