Chapter 70

Mín orð eru løtt at vita

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。
Mín orð eru sera løtt at vita, sera løtt at fylgja. Enn intingin undir himli fær tey at vita, intingin fær tey at fylgja. Orðini hava eina ætlan, gerandini hava ein stýrimaður. Júst tí at tey vita eingi, fáa tey ikki vit míni. Teir sum vita meg eru fáir, tey sum fylgja meg eru virðismikil. Tí er tann vísi klæddur í grovt tøy, men ber gersemi í hjarta sær.

Djúp hugsing

Um hvat er henda kaflin?

Hetta frágreiðingin sigur, at míni orð um Tao eru einføld og løtt at fylgja, men fólk skulu ikki fáa tey. Tey hava eina ætlan og eitt uppruna, men fólk vita ikki hetta. Tí fáa teir ikki hugsan mína. Teir sum vita meg eru fáir, og teir sum fylgja meg eru dýrbarir. Tí er tann vísi maðurin einfaldur uttanfyri, men hevur gersemi innanfyri.

Hvussu tengist hann mær?

Eg síggi meg sjálvan í hesum. Oftani leiti eg eftir fløktum loysnum, tá ið tað einfølda er best. Eg føli meg sum tann vísi við grovt tøy - uttanfyri simple, men innanfyri royni eg at dyrka djúpan skilnad. Tí føli eg meg ofta valdsfrælsan frá øðrum, men friðað við meg sjálvan.

Hvat skal eg gera í dag?

Í dag royni eg at velja einføldu loysnina framman fyri tað fløkta. Eg hugsi um, hvat eru míni sannu gersemi, og verði meiri varugur við tað, sum eg beri innanfyri meg. Eg tala minni og hlýdi meira.

Skyldugir kaflar

Mín hugsing

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →