Chapter 76

Na Tamata Sa Lolovira Ka Maqoma

人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Ni sa sucu e na tamata, sa lolovira ka maqoma; ni sa mate, sa gokotaka ka malumaluma. Na kece na ka kei na vuata, ni sa bula era sa raraba ka livaliva; ni sa mate era sa maboroboro ka mamaca. Oya, era sa digitaki ni mate na nodra gokotaka ka malumaluma, era sa digitaki ni bula na nodra raraba ka lolovira. Ona ka qai vakayagataka e na bai, e na kaukauwa levu sa qai mokuta; e na kau vakalevu sa qai musuka. Na kaukauwa ka levu sa tiko cake, e na raraba ka lolovira sa tiko cakecake.

Vakasama Vuqa

Na cava na ituku tukuna oqo?

Oqo e tukuna ni nai tuvatuva vakalou ni bula, ni sa dodonu me da rerevaka na gokotaka ka vakalevu, ni sa dukadukali ga ka sega ni bula vinaka. O na tamata ni sa sucu, sa lolovira ka maqoma, ka oka kina na bula vou. O na ka kece era sa bula, era sa raraba ka livaliva; o ya, na raraba sa bula, na gokotaka sa mate.

E vaka cake beka vei au?

Oqo e laurai vakacaucau vei au, ni sa digitaki au me'u gumatua ka vakakaukauwa ka sega ni vinakata na rere. Ia, e dina ga ni sa rawata au e na veivakacegu, e na raraba kei na lolovira. Sa sega ni kilai au ni sa gumatua ka vakakaukauwa, ka ra sa kila ni sa bula vinaka na yalo ni tamata ni sa vakacegu ka raraba.

Cava e dodonu meu cakava nikua?

Oni na vakayagataka na raraba kei na lolovira edaidai, ena nomui yaco kei na tamata era sa tiko voli Kemuni. Yaloyala ka sega ni vakakaukauwa, mo dou taliraka na i valavala vinaka ka vakacegu ka sega ni yalomatua.

Na veivanua e tautauvata

Noqu Vakamacala

Na cava na iko e via vakayagataka?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →