فصل 63
عمل بیعمل، کار بیکار
متن اصلی
为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
ترجمه
عمل کن بیعمل، کار کن بیکار، بچش بیمزه. بزرگ و کوچک، بسیار و اندک، با نیکی به کینه پاسخ ده. برای دشوارها از آسانها آغاز کن، برای بزرگها از خردها. همه کارهای دشوار جهان از آسان پدید میآیند، و همه کارهای بزرگ جهان از خرد. از این رو، فرزانه هرگز خود را بزرگ نمیشمارد، پس میتواند بزرگ شود. کسی که به آسانی وعده دهد، کم وفا میکند. کسی که بسیار آسان بیند، بسیار دشواری میبیند. از این رو، فرزانه حتی در آسانها نیز دشواری میبیند، پس هرگز با دشواری روبرو نمیشود.
تعمق ژرف
این فصل درباره چیست؟
این باب بر عمل بیعمل و آغاز از کوچکها تأکید میکند. با نیکی به کینه پاسخ ده و از سادهها به دشوارها برس. فرزانه خود را بزرگ نمیشمارد و در آسانها نیز دشواری میبیند، پس هرگز گرفتار نمیشود.
این چه ربطی به من دارد؟
در زندگی اغلب به دنبال کارهای بزرگ میروم و از کارهای کوچک غافل میشوم، اما این باب به من یادآوری میکند که هر کار بزرگی از گامهای کوچک آغاز میشود. همچنین به من میگوید که به وعدههای آسان اعتماد نکنم و با فروتنی به کارها نزدیک شوم.
امروز چه باید بکنم؟
امروز یک کار کوچک و ساده را که به تعویق انداختهام، با دقت و آرامش انجام دهم و از نتیجهاش لذت ببرم.
فصلهای مرتبط
تعمق من
این فصل چه الهامی به شما میدهد؟ چگونه آن را به کار خواهید بست؟