Kapitulua 5
Zeruak eta lurrak ez dira onberak
Original
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Itzulpena
Hausnarketa Sakon
Zertaz ari da kapitulu hau?
Kapitulu honek naturaren eta jakintsu baten izaera ez-parentalea deskribatzen du. Taoak ez du bereizten ez du onik ez txarrik, ez du nahiago ez du axola. Gauza guztiak berdin tratatzen ditu, lastozko zaku hilak bezala. Zentzu horretan, hizketak huts egin dezake, eta isiltasuna eta erdian egoteko bakea hobeak dira.
Nola erlazionatzen da nirekin?
Sarritan nire bizitzan ongia eta txarra bereizi eta epaitzen saiatzen naiz. Kapitulu honek gogorarazten dit nire epaiak ez direla beharrezkoak naturaren fluxu naturalerako. Gauzak bere kabuz doaz, eta nire epaiak bakarrik aspertzen nau.
Zer egin behar dut gaur?
Gaur, epaitzeari utzi eta gauzak bere kabuz joan uzten. Erdian egon, ez aldentzen, ez itsatsitzen. Gauzak nola doazen behatu eta ez duzu ezer egin beharrik izango.
Erlazionatutako kapituluak
Nire Hausnarketa
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?