Chapter 60
Governing a Great Nation
Original
治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Translation
Governing a great nation is like cooking a small fish. Do not overdo it. When the world is ruled by the Way, ghosts lose their power. Not that ghosts have no power, but their power cannot harm people. Not that their power cannot harm people, but the sage also does not harm people. When both do not harm each other, virtue returns to all.
Deep Reflection
What is this chapter about?
The best governance is gentle and minimal, like cooking a delicate fish without stirring. When aligned with the Tao, even supernatural forces become harmless, and harmony prevails through mutual non-interference.
How does it relate to me?
I tend to overthink and overmanage my relationships and tasks. This chapter reminds me to approach them with a light touch, trusting that less force brings more peace.
What should I do today?
Today, I will handle one task or interaction with minimal intervention—just let it be, like cooking a small fish without flipping it too much.
Related Chapters
My Reflection
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?