Κεφάλαιο 10

Ἡ Ἑνότης τοῦ Πνεύματος

载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?
生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Φέρε τὴν ψυχὴν καὶ τὸ σῶμα εἰς μίαν ἕνωσιν· δύνασαι νὰ μὴ χωρισθῶσιν; Σύσφιγξον τὸ πνεῦμα σου εἰς ἀπαλότητα· δύνασαι νὰ γένῃς ὡς βρέφος; Καθάρισον τὸ μυστικὸν βλέμμα· δύνασαι νὰ μείνῃς ἄσπιλος; Ἀγάπα τὸν λαὸν καὶ κυβέρνα τὸ κράτος· δύνασαι νὰ πράξῃς ἄνευ ἐνεργείας; Αἱ πύλαι τοῦ οὐρανοῦ ἀνοίγουσι καὶ κλείουσι· δύνασαι νὰ εἶσαι ὡς θῆλυ; Ἡ σοφία λάμπει εἰς τὰ τέσσαρα πέρατα· δύνασαι νὰ μὴ γινώσκῃς; Γέννα καὶ τρέφε· γέννα, ἀλλὰ μὴ κατέχῃς· πρᾶττε, ἀλλὰ μὴ ἐπαίρου· αὔξανε, ἀλλὰ μὴ κυρίευε· αὕτη ἐστὶν ἡ μυστικὴ ἀρετή.

Βαθύς στοχασμός

Τι πραγματεύεται αυτό το κεφάλαιο;

Τὸ κεφάλαιον τοῦτο διδάσκει τὴν σπουδαιότητα τῆς ἑνότητος ψυχῆς καὶ σώματος, τῆς ἀπαλότητος ὡς βρέφους, καὶ τῆς καθαρότητος τοῦ νοῦ. Ὁ σοφὸς πράττει ἄνευ ἐγωισμοῦ, γεννᾷ καὶ τρέφει χωρὶς νὰ κατέχῃ, καὶ κυβερνᾷ χωρὶς νὰ ἐξουσιάζῃ. Αὕτη ἐστὶν ἡ βαθυτάτη ἀρετή.

Πώς σχετίζεται με μένα;

Ἐν τῇ ζωῇ μου, καλοῦμαι νὰ ἑνώσω τὴν ψυχὴν καὶ τὸ σῶμα μου, νὰ γίνω ἀπαλὸς ὡς βρέφος, καὶ νὰ καθαρίσω τὴν καρδίαν μου ἀπὸ πάσης κηλίδος. Ἡ ἀγάπη καὶ ἡ διακονία πρέπει νὰ γίνωνται χωρὶς ἰδιοτέλειαν, καὶ ἡ ἐξουσία μου νὰ μὴ γίνεται καταπίεσις.

Τι πρέπει να κάνω σήμερα;

Σήμερον, πρὶν πράξω τι, θὰ σταθῶ στιγμὴν καὶ θὰ ἀναρωτηθῶ: «Πράττω τοῦτο χωρὶς ἐγωισμόν;» Θὰ προσπαθήσω νὰ δώσω χωρὶς νὰ περιμένω ἀντάλλαγμα.

Σχετικά κεφάλαια

Ο στοχασμός μου

Τι σε εμπνέει σε αυτό το κεφάλαιο; Πώς θα το εφαρμόσεις;

Ρωτήστε τον Λάο Τσε για αυτό το κεφάλαιο Πλήρης συνομιλία →