Chapter 60
बड़े देस ने राजना
Original
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
अनुवाद
जे ताओ नाल संसार ने देखूं, ता भूत प्रेतों का जादू नहीं चलता। भूत प्रेतों का जादू नहीं चलता, ओहसू जादू लोगों ने भी नहीं हानी पहुँचायी। जे जादू न लोगों ने हानी न पहुँचायी, संत मुनी जनों ने भी नहीं हानी पहुँचायी। जे दोनों ने किसै न हानी न पहुँचायी, ता सारा गुड़ धरम सब ठै लौट आया।
गहरी सोच
ऐ चैप्टर बारे में क्या ऐ?
इहै चैप्टर बड़े देस ने राजने की कला बारे में बतायै कि इहसू चट्टी मछली पकाने जैसा सूक्ष्म काम हुआ। जे हुक्मरान ताओ का रास्ता अपनायें अरि कम दख़ल दें, ता देश में शांति हुआ। जब शासन नैसील हुआ, ता भूत प्रेत भी नहीं मार सकते अरि बुराई गायब हो जायै। जब कोई न कोई हानी न करै, ता सबनैं का गुड़ धरम सब ठै बण जायै।
एह मेरे कन्ने किवें संबंधित ऐ?
हौं अक्सर अपने परिवार अरि ऑफिस में हर चीज़ पर कंट्रोल करने की कोशिश करूं, पर इहै चैप्टर मुझै सिखायै कि कम दख़ल देना अधिक सुखदायी हुआ। जे मैं हर वक़्त बच्चों ने क्या करना हुआ ओहसू बताया करूं, ओहसू मेरा ओहदा नहीं सुनेंगे। पर जे मैं हिदाय दूं अरि ख़ुद उदाहरण दूं, ओहसू ख़ुद सीखेंगे।
What should I do today?
आज मैं किसी एक ऐसे मामले में दख़ल नहीं दूं जे मैं सामान्यतः दख़ल दिया करूं। चुपचाप हिदाय दूं अरि देखूं कि चीज़ें कैसे सुलझती हैं।
संबंधित अध्याय
मेरी सोच
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?