Chapter 6
घाटी दा आत्मा कभी नेईं मरदा
Original
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
अनुवाद
घाटी दा आत्मा कभी नेईं मरदा।
इस नू गहरी माँ कहिदे हन।
गहरी माँ दा दरवाज़ा, ओ हे आसमान-ज़मीन दी जड़।
लगातार जानों पड़ी दा हे, पर इस्तेमाल करने से कभी ख़त्म नेईं होंदी।
इस नू गहरी माँ कहिदे हन।
गहरी माँ दा दरवाज़ा, ओ हे आसमान-ज़मीन दी जड़।
लगातार जानों पड़ी दा हे, पर इस्तेमाल करने से कभी ख़त्म नेईं होंदी।
गहरी सोच
ऐ चैप्टर बारे में क्या ऐ?
इस अध्याय नू बताया दा हे कि एक गुप्त शक्ति दा हे जो कभी ख़त्म नेईं होंदी। इ गहरी स्त्रैण ऊर्जा दी हे जो सारी सृष्टि दी जड़ दा हे। ओ सब कुछ जारी रखे दी हे बिना थकी हुए, बिना रुके।
एह मेरे कन्ने किवें संबंधित ऐ?
मेरे अंदर भी एक ऐसी शांत ताक़त दा हे जो कभी ख़त्म नेईं होंदी। जे मैं थक जावां या मेरी ऊर्जा ख़त्म होने लगे, तो मुझे अपने अंदर दी इ गहरी जड़ नू ढूंढनी चाहिआ। इ वो शक्ति दा जे मुझे ज़िंदा रखे दी हे।
What should I do today?
आज मैं कुछ पल आँखें बंद करके अपने अंदर की गहराई नू देखूँगा/देखूँगी। बिना कुछ माँगे, बिना कुछ चाहे। सिर्फ़ अपने अंतर को छूँगा/छूँगी ते यक़ीन करूँगा/करूँगी कि मेरे अंदर कोई अंतहीन स्रोत दा हे।
संबंधित अध्याय
मेरी सोच
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?