Chapter 24

Y Sawl sy'n Seffyll ar Flaenau'u Traed

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Y sawl sy'n sefyll ar flaenau'u traed ni all sefyll yn gadarn; y sawl sy'n camu'n rhy eang ni all gerdded. Y sawl sy'n ymddangos yn amlwg nid yw'n glir; y sawl sy'n honni'n iawn nid yw'n amlwg; y sawl sy'n ymffrostio nid yw'n cael clod; y sawl sy'n ymffrostio'n falch nid yw'n arwain. O ran y Tao, gelwir hyn yn 'fwyd gormodol' ac 'ymddygiad diangenn'. Mae pob peth yn eicasio, felly mae'r sawl sydd â'r Tao yn osgoi'r fath bethau.

Myfyrdod Dwfn

Ynghylch beth mae'r bennod hon?

Mae'r benod hon yn rhybuddio'n erbyn ymddygiadau sy'n gwneud rhywun yn amlwg: seffyll ar flaenau'r traed, camu'n rhy eang, ymffrostio, balchder, a bod yn wrthryfelgar. Mae'r Tao yn gweld y rhain fel gormodaeth sy'n achosi i bethau fethu. Mae'n wellganiatáu i'r Tao weithio'n naturiol yn ein bywydau.

Sut mae'n berthnasol i mi?

Rwy'n cydnabod fy mod yn aml yn ceisio gwneud argraff, i ymddangos yn ddoeth neu'n llwyddiannus. Mae'r benod hon yn atgoffa fi bod balchder a ymffrost yn gwirioneddol yn fy rhwystro rhag tyfu. Pan rwy'n ymdawelu ac yn peidio â cheisio gwneud argraff, rwy'n teimlo'n fwy cysylltiedig â'm hun a'r byd o'm cwmpas.

Beth ddylwn i ei wneud heddiw?

Heddiw, byddaf yn ymarfer tawelwch mewn sefyllfaoedd cymdeithasol - peidio ag ymffrostio, peidio â cheisio disgleirdeb, a symply adael fy presence fod yn ddigymell. Byddaf yn gwrando'n fwy nag yn siarad.

Penodau Cysylltiedig

Fy Myfyrdod

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →