Bob 46

Camada Tao Qalğanda

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Eger Tao alemde hüküm sürse, atlar ekinliklerge gübre olur. Eger Tao yoq olsa, savaş atları çöllerde tuğılalar. Baqta büyük belâ yoqtır, tatqlıq qadardan büyük künah yoqtır. Şuña köre, tatqlıqnıñ tatqılığı — ebediy toyluq boldur.

Çoq Tünd Düşünce

Bu bölüm ne aqqında?

Bu bap Tao ile alemde yaşasaq nasıl olurğanını bildire. Tao qalğanda atlar ekinliklerge hizmet ete, çöllerde däğil. Tao yoq olğanda ise atlar cenk meydanlarında doğa başlay. Tatqlıq ve istäk — eñ büyük belâ ve künahlardır.

Ol menim içün ne ifade eder?

Men de kündelik hayatımda azğanıp çoq isteyim. Amma bu bap maña kösteredir ki, doyumsızlıq meni çoq felâketke alıp barsın eken. Eger men şükür bilse, qalbiim tolu olaceq.

Bu gün ne yapmalıyım?

Bu kün bir şeyge şükür aytqım. Qaranti tabaqta ne var, onen razı olğanmı hissetkürgenimge iç bir an ayırğanm ve şükür etkürgenim. Künahqorlıqnı burun qoymaq içün azğanıp çoq istemeyim.

Bağlı babalar

Menim tefekkürim

Bu bab sizge ne ilham berdi? Anı nasıl qullanasız?

Bu Bob Hakkında Laotzudan Sorañız Tolıq sohbet →