Chapter 69
Fek chungchang ih thusim
thawvarla
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
translation
Zumh Thlen Ruahnak
Hi chapter hi engnge?
Hei chapter hi chuan fek chungchang leh cangpi chungchang kha a lang cicin a si. Hei kha a lang cicin a si: ngaihsak tlak kan thu hi thusawitu a sim lo, thusen tlak a sim lo. Kai hi a ni tlak a pholh thei lo, a tlawm tlak a thlen thei. Hei hi khua um lo ah khua, mawng lo ah mawng, thu um lo ah thu, mawng um lo ah mawng kan na a si. A hnasa bik hi thusen tlak kha a ngaihsak tlawmpen a si.
ka hnen ah a thawisei?
Kei hi nitlain ah, a har tlak kan thusen tlak ah cangpi kan na thei thei. Kai hi thusawitu kan thlan thei lo chuan, kan ngaihsak tlak kan thu kha kan ngaihsak thei. Kai hi mei sung tlawmpen kan thlen thei. Kai kha a har tlak kan thusen tlak kan ngaihsak thei chuan, kan cangpi kan na kha a hnasa tlak kan sim thei.
Nihin ka tuah lai a si ah?
Nitlain ah, thusen tlak a ngaihsak lo chuan, kan thusim tlak kha kan ngaihsak thei. Kan thu kha thusawitu ah kan sim lo chuan, kan thusen tlak kha a thiang tlawmpen kan sim thei. Kan thusen tlak kha a hnasa tlak a sim thei dan kha a lang cicin.
related chapters
ka thil ruahnak
chapter nih na chung ah thil ruat a si? na si ah chuan awn na hmang?