Chapter 22
نەرمی ئەو شتەیەی کە تەواوی دەکات
Original
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
وەرگێڕان
ڕووناکبوونەوەی قووڵ
ئەم بابەتە لەسەر چییە؟
ئەم بەرگە دەفەرزێت کە نەرمی و لووتکەبوون ڕێگای سروشتین بۆ گەیشتن بە تەواوی و سەرکەوتن. کەمبوون و کۆنیشاندن نوێبوونەوە دێنێت، بەڵام زۆری و خۆنانیشاندن حەیرانی دێنێت. پیرۆزەکان یەکە دەپارێزن و بە نەفیکردنی خۆیان ڕوونی و دەرکەوتن بەدەست دەھێنن. کەسێک کە ناکۆکی ناکات، ھیچ کەس نایتوانێت لەگەڵیدا بکۆلێتەوە.
چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟
لە ژیانی ڕۆژانەمدا زۆر جار ھەوڵ دەدەم بە زۆر خەمکردن و خۆنانیشاندن سەرکەوتوو ببم. بەڵام ئەم بەرگە فێرم دەکات کە نەرمی و کەمبوون ڕێگایەکی باشترە. کاتێک خۆم پێدا ناکەم و ناکۆکی ناکەم، زۆر جار ھەمان شت بەدەست دەھێنم بە بێ ئەوەی ھەست بە فشار بکەم.
ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟
ئەمڕۆ کاتێک ھەستم بە حەز کردن کە خۆم پێدا نیشان بدەم یان بە کەسێک بکۆلێتەوە، پێموایە کە بە نەرمی و خاموشی وەڵام بدەمەوە. بۆ یەک کەسێک کە لەگەڵم کێشەی ھەیە، نەرمی پەسەند بکەم.
بەندە پەیوەندیدارەکان
ڕووناکبوونەوەی من
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?