Chapter 22

نەرمی ئەو شتەیەی کە تەواوی دەکات

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
نەرمی ئەو شتەیەی کە تەواوی دەکات، لووتکەبوون ڕاستی دەکات، نزمی ئەو شتەیەی کە پڕی دەکات، کۆنی ئەو شتەیەی کە نوێ دەکات، کەمی ئەو شتەیەی کە دەست دەکەوێت، زۆری ئەو شتەیەی کە حەیران دەکات. بۆیە پیرۆزەکان یەکە دەپارێزن بۆ ئەوەی نموونەی جیهان بن. خۆیان پێ نایەوێت، بۆیە ڕوون دەبن؛ خۆیان پێدا ناچن، بۆیە دەرکەوتوو دەبن؛ خۆیان ناپێکن، بۆیە سەرکەوتوو دەبن؛ خۆیان بە بایەخ ناکەن، بۆیە سەرۆکایەتی دەکەن. تەنیا بەھۆی ناکۆکی نەکردنەوە، ھیچ کەس لە جیهان نایتوانێت لەگەڵیاندا بکۆلێتەوە. ئەوەی کە دەیانگوت «نەرمی ئەو شتەیەی کە تەواوی دەکات» چیرۆکی بێبەڵگە نییە! بە ڕاستی تەواوی دەکات و گەڕاندنەوە.

ڕووناکبوونەوەی قووڵ

ئەم بابەتە لەسەر چییە؟

ئەم بەرگە دەفەرزێت کە نەرمی و لووتکەبوون ڕێگای سروشتین بۆ گەیشتن بە تەواوی و سەرکەوتن. کەمبوون و کۆنیشاندن نوێبوونەوە دێنێت، بەڵام زۆری و خۆنانیشاندن حەیرانی دێنێت. پیرۆزەکان یەکە دەپارێزن و بە نەفیکردنی خۆیان ڕوونی و دەرکەوتن بەدەست دەھێنن. کەسێک کە ناکۆکی ناکات، ھیچ کەس نایتوانێت لەگەڵیدا بکۆلێتەوە.

چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟

لە ژیانی ڕۆژانەمدا زۆر جار ھەوڵ دەدەم بە زۆر خەمکردن و خۆنانیشاندن سەرکەوتوو ببم. بەڵام ئەم بەرگە فێرم دەکات کە نەرمی و کەمبوون ڕێگایەکی باشترە. کاتێک خۆم پێدا ناکەم و ناکۆکی ناکەم، زۆر جار ھەمان شت بەدەست دەھێنم بە بێ ئەوەی ھەست بە فشار بکەم.

ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟

ئەمڕۆ کاتێک ھەستم بە حەز کردن کە خۆم پێدا نیشان بدەم یان بە کەسێک بکۆلێتەوە، پێموایە کە بە نەرمی و خاموشی وەڵام بدەمەوە. بۆ یەک کەسێک کە لەگەڵم کێشەی ھەیە، نەرمی پەسەند بکەم.

بەندە پەیوەندیدارەکان

ڕووناکبوونەوەی من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →