Kapihtulu 51

I Dáng Mås Taotao

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
I Dáng humålom i tiningo', i Binë pine'lu-hå, i kosas gin Hoddan-hå, i situåsion ma kompletu-hå. Put este todo i tiningo' mås ha nå'is i Dáng ya mås ha rispetu i Binë.

I Dáng ma rispetu, i Binë ma price, ti por megai iyon-måña, yan ti påt man白玉 ha na bida para todo. I Dáng humålom i tiningo', i Binë pine'lu-hå, matånga-hå, mumu-hå, defende-hå, protege-hå. Ha pås taotao ti ha ge'li'e', ha åtungo' ti ha fanite, ha manghinge' ti ha goberna - este ha ninae i Binë Sanhlånti.

Maolekña na Sinangåne

Håfa sinisiente este na kapitulo?

I chapter ESTE ha komprendeha na i Dáng yan i Binë puteni todo i tiningo' giya tano'. I Dáng humålom i piniti, i Binë pine'lu i bisita, i kosas ha s叫人han i fision, yan i situåsion ha fusåt i kumplidu. Yanggen todo i tiningo' ma rispita i Dáng yan ma price i Binë, este ti megai iyon-måña, sa' påt este i modo i bida para todo.

Håfa koneksion-ña yan guåhu?

Gi linahen-hu, hu komprendeha na i piniti yan i pininana ha dångkulo importånsia. I ma pås taotao-hu, i minau-hu, yan i tiñaihon-hu ma taimanu na ma формируемый måsgi i Dáng yan i Binë. Hu ma fa'nåyan na tiu-hu ha na bida, ya hu fa'nåyan na ti ha añidir åhe' gi linahen-måña, sa' i Dáng ti ha ge'li'e' ni esti.

Håfa para bida-hu på'go?

Para este na ha'åne, hu nå'is i tiningo' ni para u fanahen gi linahen-hu sin ufanite ni ma guaiya-måña. Hu protege yan hu tau i håga-hu, i patgon-hu, pat i tiningo' ni ma sodda-hu, sin u ma goberna ni para ufanana måsgi i ma para ufancho'. Hu na'gues i Binë gi mås ma posiblie.

Mås Dines na Kapihtulu

I Yo-ña na Pinadeha

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Häläi Laotzu Pot Esti na Kápitulu Todu i chat →