Kabanata 6

Dili Mamatay ang Banay nga mga Kalag sa Walog

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Ang banay nga kalag sa walog dili mamatay; kini mao ang tawag nga malalim nga babaye. Ang ganghaan sa malalim nga babaye mao ang gamot sa langit ug yuta. Kanunay kining mogpabilin, sama sa nagapadayon nga gapadayon, ug gigamit ra nato kining dili mapoyBo.

Halapdon nga Pag-ambit

Unsa man kabahin niining kabanata?

Gihulagway sa chapter ang usa ka malalim nga kahulugan sa kinabuhi—ang kinaugalingong kalag nga mobuhi sa luna sa kalipayan. Tawgon na lang kini og 'banay nga kalag sa walog,' nga nagrepresentar sa puy-anan sa tanan nga mahimo. Kining kalag dili mamatay tungod kay kini dili Binuhat sama sa mga butang nga makita; kini mao ang gigikanan sa tanan. Ang ganghaan niini mao ang sugilanon sa kinabuhi mismo—ang paagi nga gikan sa dili makita ngadto sa makita. Bisan pa nga dili mailhan, kanunay kining anaa; bisan pa nga dili makita, gigamit gayod nato.

Giunsa kini kalabut sa ako?

Kanunay kong naninguha nga makuha ang resulta dayon—kon mobuhat ko og usa ka butang, gusto nako ogdayon og tubag. Apan kini nga chapter magpahunong nako. Ang kalag nga akong ginabuhat dili mahimo sa usa ka Higayon; kinahanglan nako og panahon aron moputong. Kanunay kong feeling nga ang akong gahum dili igo, apan kini nga chapter magpasabot nako nga aduna pay mas profunda nga gigikanan nga dili ko mabawi kon dili ko lang bantayan.

Unsay akong buhaton karon?

Karon, kon mohimo og usa ka butang—sama og pagsugod og bag-o nga proyekto, pagbati og bag-o nga relasyon, o pagpangita og bag-o nga agianan—dili nako kinahanglan nga dali og mabati. Hinuon, bantayi ang akong kinaugalingon nga kalag, tugoti kining mobuhi sa iyang kaugalingon nga panahon. Magpabilin og tawo nga nagpatalinghog, dili mobihag sa resultahon, ug makakita og pagtubo nga dili makita sa mata.

May Kalabutan nga mga Kapitulo

Akong Pag-iban-ag

Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?

Pangutan-a si Laotzu Mahitungod Kini nga Kabanata Tanan nga chat →