Kabanata 53

Kon Aduna Kanunay Pagpangisip

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
Kon aduna koy gamay nga kaalam, maglakaw ako sa dalan sa pagkamatarong, ug ang akong kahadlok mao ang pagkadiling. Ang dalan sa pagkamatarong hingpit nga hamis, apan ganahan ang mga tawo sa agianan nga mas mubo. Mauy mamahay ang nawong, anguma nga walay binhi, ang bodega nga walay sudlanan; nanamnam sa mamahay nga binordahan, nagbug-at sa makuwang nga espada, nagubihan sapagkaon, nag-uma sa bahandi—dili mao kini kining binuhatan saaway. Dili kini ang dalan!

Halapdon nga Pag-ambit

Unsa man kabahin niining kabanata?

Gisulti sa kapitulo 53 nga bisan pa ang dalan sa hustisya molambo nga hapsay, gusto sa mga tawo molihok nga daan. Gikritiko niini kadtong may kinabuhi nga gibuhat sa kaumahan, maminbasul sa ilang mga kaugalingon samtang ang uban nag-antos. Giila niini ang kalainan tali sa tinuod nga pagkinabuhi sa pagkamatarong ug sa makapahawa nga gibuhat sa dautan nga tawo nga nagpasidungog sa iyang kaugalingon.

Giunsa kini kalabut sa ako?

Sa akong kinabuhi, makita nako kon unsa kadali nako makabakho sa dalan nga mas dali apan dili husto. Mipili ko ba nga mohunong sa usa ka butang nga sayon ra apan dili makatarunganon aron makakuha agi sa pagkab-ut? Kanunay ko kinahanglan magpabiling matinud-anon sa husto nga dalan bisan unsa pa kadali ang laing agianan.

Unsay akong buhaton karon?

Karon, mohunong ako ug makigsulti sa akong konsensya sa usa ka desisyon nga akong giagian. Kon aduna koy buhat nga akong gitago o gipamubu sa uban tungod kay dili ko makasulti sa tinuod, buhata ang akong tuo sa pagkamaunongon pinaagi sa pag-amping sa akong kinabuhi aron maging husto bisan walay usa nga motan-aw.

May Kalabutan nga mga Kapitulo

Akong Pag-iban-ag

Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?

Pangutan-a si Laotzu Mahitungod Kini nga Kabanata Tanan nga chat →