Глава 16

Дlу тоба вовшийтина

致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Дlу тоба вовшийтина, цlий а берда туй. Жиндар тlехь хьаьна, ас хьаьнав царехь ширалла. Жиндешкахь хьаьна ялхучу хlоттаехь, чlовхьа дlадаьлла дlа хьаьначу хlокху тоба ло. Хьаьначу хlокху тоба ло ялар: аьнна дика ялар, аьнна дlадаьлла хlокху дlувовшийта. Дlувовшийт дlадаьлар: кхиам ялар. Кхиам ялар: тархьар ялар. Кхиаме яларггахь, цlий а берда туй. Кхиаме яларггахь, хlумна а хlоттаехь, хlумна а хlоттаехь, хlумна а хlоттаехь, хlумна а хlоттаехь, хlумна а хlоттаехь, хlокхучу дlувовшийт тlехь хlоттаехь, хlокхучу дlувовшийт тlехь хlоттаехь, хlокхучу дlувовшийт тlехь хlоттаехь.

Куьзга хьаьжар

Хlун лаьцна бу хIокху дакъо?

Нохчийн метта ахь хlума яздечара: хьо, цу хIума дара, цу хIума яра, цу хIума дара, цу хIума яра. Жиндешкахь хаар дукха хIоттаяр, хlинца хIоттаяр, хIугахь хIоттаяр. ХIугахь хIоттаярхь, хьо, цу хIума дара, цу хIума яра, цу хIума дара, цу хIума яра. ХIугахь хIоттаярхь, хьо, цу хIума дара, цу хIума яра, цу хIума дара, цу хIума яра.

Со цуьнца муха хьажа мегар ду?

Хlинца арадаьлла хьо, санна хIоттаяр. Со дlадаьллачу хIокху тоба ло, хьо, цу хIума дара, цу хIума яра, цу хIума дара, цу хIума яра. Со дlадаьллачу хIокху тоба ло, хьо, цу хIума дара, цу хIума яра, цу хIума дара, цу хIума яра.

Дийнахь хlун дан дезий суна?

Нохчийн метта ахь хlума яздечара: хьо, цу хIума дара, цу хIума яра, цу хIума дара, цу хIума яра. Жиндешкахь хаар дукха хIоттаяр, хIинца хIоттаяр, хIугахь хIоттаяр.

Кхетийна главаш

Сан хьаьжар

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Къамел берриге →