Poglavlje 23
Rijetke riječi su prirodne
Original
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Prijevod
Duboka Refleksija
O čemu je ovo poglavlje?
Ovo poglavlje uči da je šutnja i manje riječi prirodno stanje, te da ni nebo ni zemlja ne mogu održati nasilje dugo. Pokazuje da ono što dajemo — vjeru, iskrenost, trud — određuje što ćemo natrag primiti.
Kako se to odnosi na mene?
Moje riječi često dolaze iz želje da budem shvaćen ili cijenjen. Govorim previše, objašnjavam previše, tražim potvrdu. Osjećam kako ta potreba da se izrazim stalno stvara napetost — sa drugima i sa sobom. Pitanje povjerenja me pronalazi: koliko sam u stvari sposoban vjerovati, i koliko sam sam pouzdan?
Šta trebam uraditi danas?
Danas ću govoriti manje. U razgovoru ću pustiti tišinu da ostane, umjesto da je ispunjavam riječima. Gledat ću koliko mogu slušati — a ne koliko mogu reći.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete ga primijeniti?