Poglavlje 16
Dostići krajnju prazninu
Original
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Prijevod
Duboka Refleksija
O čemu je ovo poglavlje?
Ovaj odlomak govori o postizanju duboke unutarnje praznine i tišine. Lao Zi nas uči da promatramo kako se sve stvari vraćaju svom izvoru. Povratak korijenu je tišina, a ta tišina vodi spoznaji vječnog zakona. Tko razumije ovaj zakon, postaje sposoban za prihvaćanje, nepristranost i mudro vladanje. To je put prema trajnosti i zaštiti od propadanja.
Kako se to odnosi na mene?
U vremenu prepunom buke i stimulacije, ovaj tekst me podsjeća da pronađem unutarnju tišinu. Često sam uhvaćen u vrtlog brige o budućnosti i žaljenja za prošlošću. Ali stvari se neprestano vraćaju i odmiču. Prihvaćanje ovog ritma donosi mi mir. Spoznaja da postoji vječni zakon koji upravlja svime daje mi osjećaj sigurnosti i pripadanja.
Šta trebam uraditi danas?
Danas ću odvojiti deset minuta u tišini, sjedeći i promatrajući svoje misli bez prosudbe. Disat ću polako i pustit ću um da se smiri poput vode koja se smiruje. Promatrat ću kako se osjećaji dižu i padaju poput valova.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete ga primijeniti?