Chapter 45

Вялікае здаецца недасканалых

大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Вялікае дасканаласць здаецца недасканалай, але яе дзеянне не знішчаецца. Вялікая паўната здаецца пустой, але яе дзеянне невычарпальнае. Вялікая прамалінейнасць здаецца крывой, вялікая майстэрства здаецца незграбнай, вялікая красамоўнасць здаецца заіканнем. Спакой перамагае гарачню, цішыня ёсць спраўжняя парада свету.

Глыбокае Разважанне

Пра што гэты раздзел?

Гэты раздзел апісвае парадокс: сапраўды вялікія рэчы здаюцца недасканалымі. Праўдзівая дасканаласць выглядае这么简单, праўдзівая сіла выглядае слабай. Гэта таму, што вонкавае не адлюстроўвае ўнутранае.

Як гэта датычыцца мяне?

Я часам адчуваю сябе непратворым, недастатковым. Гэты раздзел нагадвае, што сапраўдная веліч можа выглядаць як недахоп. Не трэба турбавацца пра тое, што здаецца крывым ці незграбным — гэта можа быць знакам праўды.

Што мне рабіць сёння?

Сёння, калі адчуеце сябе непратворым ці недастатковым, памятайце: сапраўдная веліч часам здаецца недасканаласцю. Прыміце сябе такім, які вы ёсць.

Звязаныя раздзелы

Маё разважанне

Што натхняе вас у гэтым раздзеле? Як вы яго прымыеце?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →