Chapter 19
علم ای پرہیز، حکمت ای کنار
Original
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
ترجمہ
استادان ای علم ای چاک کن و حکمت ای واکنار، نتیجے چے لوٹان قومے سے سو گنا فائدہ لوٹے۔ انسانیت ای محبت ای کنار، نتیجے چے مردمانے سے دوبارہ بے تکلف محبت ای ھوندے۔ مکر ای کنار و سود ای پرہیز، نتیجے چے چور تے غارتگرے ھوندے۔ اینا ھی تنے کہ لوکانے ایسے کتابے طراز کنے ایمے ھی وافی نہ اینے۔ ایسے ھی کنتے چے سادہ ھوندے پیوستہ ای بند، کم خواہش ای ھوندے، کم مال ای ھوندے۔
گبین سوچ
اے باب ھی کیا اے؟
اے بابے چے وانے چے مکر، حکمت، ایمان، تے نیکیے شکلے سے بہتر اینے۔ ھیچے وانے چے سادگی تے پاکی ای نیکی سے وابستہ اینے۔
ایں من سرا چوں اثر دیگ؟
ماھی زیادہ تر سادہ تے بے رنگ زندگی ای گزارے کنتے۔ ھیچے لوٹان ای خواہشاتے دل ای گرێزے نہ کنتے۔
امروچ چے کارے کنان؟
اے ڈوھے چے ھر کاریے سادہ طرزے چے کنتے، اینے سے زیادہ گنجائش نہ دے۔
وابستہ باب
منی سوچ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?