Hoofstuk 25
Die Ding wat uit Chaos Gebore Is
Oorspronklik
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
Vertaling
Diep Besinning
Waaroor handel hierdie hoofstuk?
Daar bestaan 'n oorspronklike krag wat altyd reeds was voor die fisiese werklikheid gevorm het. Hierdie krag is stil, onsigbaar en onveranderlik, en alle dinge spruit uit hierdie oorsprong voort. Die Weg is onbeskryflik, dus noem ons dit die Groot, en omdat dit oral heen reis, keer dit altyd terug na waar dit begin het.
Hoe hou dit verband met my?
Ek is deel van 'n groter geheel wat bestaan het lank voordat ek hier was en sal voortbestaan lank nadat ek gegaan het. Wanneer ek my met hierdie oneindige stroom vereenselwig, ervaar ek rustigheid en word my bekommernisse kleiner. Die natuur se wysheid leer my om teenoor die lewe te buig eerder as om dit te forseer.
Wat moet ek vandag doen?
Vandag sal ek een oomblik neem om die stilte in myself te soek — weg van geraas en afleiding. Ek sal net bestaan in die teenswoordigheid sonder om iets te wil bereik of verander. Ek sal die Weg toelaat om deur my te vloei.
Verwante Hoofstukke
My Besinning
Wat inspireer hierdie hoofstuk in jou? Hoe sal jy dit toepas?