Igatsha 4

ITha Elinemfuba

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
ITha linemfuba, futhi uma lisetshenziswa lingakaphelelwa. Lindi kakhulu, libonakala ngokungathi yisona saso sonke. Sichotshe amaxeme, siyophula izinkinga, siyagquma ukukhanya, siyalingana nephuli. Siliqinile kakhulu, libonakala ngokungathi sisakuba khona. Angazi ukuthi yindawo kaubani, selibuqumla phambili kwabaphambili.

Ukucabanga Okujulile

Likuphathelene ngani lo mbhalo?

Lo mhlahla ubikezelwe ngamaTha angenakubalwa, ongabonakali kodwa awuhlala ubuhlambulwi. ITha liyakhawulela, liyabuna, futhi liyazwelana namaphuli. Lidolobha elihlotshwa futhi lingasabonakali. Liyindalo embi kunawo wonke amaqhawe.

Ihlobana kanjani nami?

Kusasa, ngihlangabezana nezinkinga ezinganani ezizwakalayo nezingabonakaliyo emhlabeni wami. Lo mhlahla ungisiza ukuthi ngibone ukuthi kukhona amandla abandayo angeke ngikwazi ukumelana nawo. Ngikwazi ukuhlala ngiphumule futhi ngisabele kumaTha, angisazikwazi ukulinganiswa nezinkinga.

Kungafanele ngikwenze ngani namuhla?

Namuhla, ngizama ukuhlala ngiphumule ngokuthi ngibheke konke okwenzekayo ngokunganaki. Ngizama ukuhlambela amaxeme ami, ngisule izinkinga zamahloni, futhi ngizame ukuhlala ngifane ngelanga.

Izahluko Ezinobudlelwane

Ukucabanga Kwami

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Buza uLaotzu Mayelana Naleli Gatsha Incoko ephelele →