Chapter 4
Yo'lning Bo'shlig'i
Original
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Tarjima
Chuqur mulohaza
Bu bob nimani anglatadi?
Bu bob Tao'ning cheksiz chuqurlig'i va sirli kuchini tasvirlaydi. U bo'sh idishga o'xshaydi — hech qachon to'lmaydi, lekin hamma narsani sig'diradi. Tao barcha ziddiyatlarni birlashtiradi, o'tkir qirralarni yumshatadi, nurlanishlarni so'ndiradi va changga qo'shiladi — bu uning kamtarlig'ini ko'rsatadi.
Bu men bilan qanday bog'liq?
Kundalik hayotda ko'pincha to'ldirishga intilaman — bilim, tajriba, mol-mulk. Lekin bu bob meni eslatadi: haqiqiy kuch bo'shliqda, kamtarlikda. Agar o'zimni boshqalardan ustun qo'yishga intilsam, aslida yo'ldan uzoqlashaman. Bo'sh bo'lish — bu zaiflik emas, balki barcha imkoniyatlarga ochiqlikdir.
Bugun nima qilishim kerak?
Bugun bir soat davomida hech qanday maqsadsiz, faqat o'tirib, nafas olishga vaqt ajrating. Hech narsaga ega bo'lishga yoki o'zgartirishga intilmang — shunchaki bo'sh bo'ling va Tao'ning siz orqali oqishiga ruxsat bering.
Tegishli boblar
Mening mulohazam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?