Chapter 48
Зростання через втрату
Original
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
Переклад
Глибокі роздуми
Про що цей розділ?
Навчання накопичує знання, але Дао вимагає протилежного — постійного відпускання. Чим більше его відходить, тим ближче до недіяння, і саме тоді все здійснюється без зусиль. Хаос у світі — від надмірного діяння.
Як це стосується мене?
Усе моє життя — це накопичення: знань, досвіду, ідентичності, планів. Ця глава пропонує radicalно інший шлях — не додавання, а віднімання. Мені страшно відпускати, але ще страшніше — продовжувати нести все це.
Що мені зробити сьогодні?
Сьогодні я виберу одну річ, яку я «знаю» або чим «володію», і свідомо відпущу це — нехай це буде думка, звичка чи очікування. Подивлюся, що залишиться, коли менше стане.
Пов’язані розділи
Мої роздуми
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?