Chapter 80
كىچىك دۆلەت، ئاز خەلق
Original
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
تەرجىمە
چوڭقۇر ئويلىنىش
بۇ بابنىڭ تېمىسى نېمە؟
بۇ بابتا دائوچىلارنىڭ تەخەررىمانچە توپى ئۈچۈن كۆرۈشىدۇ. چوڭ دۆلەت ۋە كۆپ خەلقنىڭ ئورنىغا، كىچىك دۆلەت ۋە ئاز خەلقنىڭ تەرەققىياتىنى تەشەببۇس قىلىدۇ. بۇ يەردە تەبىئىي ھەم ئاددىي ھاياتقا قايتىش، تېخنىكىغا ۋە ھەربىي كۈچكە ئىشەنمەسلىك، خەلقنى خاتىرجەم ۋە مەنىلىك ھەم نېمەتلىك ھاياتقا ئىنتىلىشكە يېتەكلەش سۆزلىنىدۇ.
بۇ مەن بىلەن قانداق مۇناسىۋەتلىك؟
مېنىڭ ھازىرقى ھاياتىم تېز ۋە بېسىق. ھەر كۈنى تېلېفۇن، ئېلېكترونلۇق خەت-چەك ۋە سۇشيال تورىغا چۆمۈلۈپ، ھەقىقىي خاتىرجەم ھاياتنىڭ قەيەردە ئىكەنلىكىنى ئۇنتۇپ قاپتىمەن. بۇ باۋەت مېنى تەبىئىي ھەم ساددا ھاياتقا قايتىشقا چاقىرىدۇ.
بۈگۈن مەن نېمە قىلىشىم كېرەك؟
بۈگۈن بىر سائەت ھۆججەت-ئۇچۇرلاردىن ۋە توردىن ۋاقىت چىقىرىپ، تەبىئەت ئىچىدە ساپ ھاۋا تەھ breaths قىلىپ، يېمەكلىكىمنى ھېس قىلىپ يەپ، ھەقىقىي ھاياتنىڭ ھۇسۇسىنى ھېس قىلىمەن.
مۇناسىۋەتلىك بۆلۈملەر
مېنىڭ ئويلىنىشىم
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?