Chapter 6

Te Māuiui O Te Vali Aore Rā E Mate

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Aore rā e mate te māuiui o te vali. 'Oia hō'i te vahine rā pūpū. Te ava o te vahine pūpū 'o ia te pūtē o te fatu ma te fenua. Ua mau roa, e toe noa iho, e haamau tonu iho nō te mau mahana taatoa, e aore rā e ma'aa. Te tumu o te ao, nō te huru mau, e toe noa iho, e faaite noa iho nō te mau mahana taatoa. E maha rahi te mana, e aore rā e pūpū.

Manaʻo Hohonu

E aha tēia ʻāʻahito?

Uara a'e te mau parau nei i te tumu o te ao, nō te pūpū rā, nō te vahine rā pūpū. Ua haamau te māuiui o te vali i te faaitehia nō te huru mau o te ao, te huru o te fānau. Aore rā e mate, aore rā e pūpū, e toe mau roa iho nō te mahana taatoa.

E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?

I tōku ora, 'āre'a roa au i te 'aamu i te mau mea māori. Ua haamau vau i te mau mea o te ao, e haamau vau i te pūpū. E mātau vau, e toe roa tē ia mea i te pūpū, aore rā e mate. Nō reira, e mātau vau i te haamau o te huru mau.

E aha tāʻu e rave i tēia mahana?

I teie mahana, e haamau vau i te pūpū i roto i tōku ora. Aore rā e haamau vau i te mau mea e haamau rā, nō reira, e mātau vau i te mau mea e toe rā. E hōē vau i te tāpoi i te huru mau, e mātau vau i te pūpū o te ao.

Nā ʻāʻahito Tutahi

Toʻu Manaʻo

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →