AbɔDWɛ 56

Obi a ɔte asomdwoe no annwa

知者不言,言者不知。
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Obi a ɔte asomdwoe no annwa, na obi a onwa no nte asomdwoe.
Wusi w'an ahenni mmrane, wututuw w'an anidaso mmere, wobɛsɛ w'an ahwɛdo, wogye w'an mmerɛhyɛ bɛne, wofae w'an gyedie dɛ ɔkɛse wɔ soro wɔ hɔ ma ɔkɔ so sɛ wusa—eye anidaso foforo a wontua biara so.
Enti, ɔnoara, wobetumi nkyɛ wo dwa na wobetumi nkyɛ wo kyɛn.
Wobetumi nfa wo dwuma nhyɛ wo yɛn, na wobetumi nfa wo dwuma bu wo na.
Wobetumi n'aka wɔ soro, na wobetumi n'aka wɔ fam.
Enti na ɔnoara ne wiase nyinaa so dua.

Adwene Kronkron

Nwoma yi ne dɛ?

Akyɛ yi kyerɛ sɛ obi a ɔte asomdwoe mu no, ɔannwa na ɔka nkae biara. Ne akyɛ mu asomdwoe no, wofi w'an tɛtrɛ, w'an honam, w'an kwan mu. W'atware w'an ho fi ne wiase yi mu bɔne nyinaa mu, ma ɔkɔ sɛ wusa a wontua. Wɔ asomdwoe yi mu no, wobetumi nkyɛ wo dwa, wobetumi nkyɛ wo kyɛn, wo dwuma nhyɛ wo yɛn, na wo dwuma bu wo na—eye anidaso a egyina wura mu.

Efa me ho sɛn?

Me tɛtrɛ taa pɛ sɛ mɛka nkae wɔ me ho akyi, sɛnantew no, mehu sɛ mɛka kɛkɛ sɛ mɛyɛ ɔkyerɛkyerɛfoɔ pɛn pɛn. Nokware mu, anka mehwɛ sɛ m'ahofadi wɔ wɔn a w'akwan wɔ soro no mu. Mɛpɛ sɛ mekɔ asomdwoe mu, na mehu sɛ anka mebɛtumi akɔso wɔ me kwan so, annan wɔ kwan a wontua biara so.

Mehia me dɔ?

Nnɛ yi, sɛ w'adɔɔfo biara mɛfrɛ wo wɔ hwee ase mu no, yi w'an ho w'awuwu. Fa nkyɛm kwan ma wo tɛtrɛ nko so. Kae sɛ anka wo kwan bɛtumi wɔ soro, sɛ woboaboa w'an ho wɔ asomdwoe mu.

Ahobɛɛ Ntoadoeɛ

Mehwɛso

Ntoadoeɛ yi de bɔne wɔ wo sɛn? Wobɛyɛ dɔɔeɛ sɛn?

Bɔ LaotzuHwɛ wɔ AbɔDWɛ Yi Ho Chat a edi kan →