Chapter 64
Cha Chikhalizgo Chikukhalira
Original
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。
民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然而不敢为。
Kumasuliridwa
Kuwerenga Kwakuya
Cigawo ici cikulankhula viyani?
Chakumanyikwa kuti zinthu zakuoneka zikukhalira mwa yizonere zikayamba kusalakwatika. Chikhalizgo chikukhalira chikuyichisika nthawi yaisonopekana, ndipo icho chachikhalizgo chikuthwa chikipwekana panthawi yaili yasonopekana. Mphoni yaubwezgi yikujiyambiska pa nthengo yachikhalizgo, ndipo chitanda chaumaliro chikujiyambiska pa nthengo yakusokoneka. Wakusangalala sakuchita kanthu kakusungachiska, chifukwa cha ichi sali wakupyeleka.
Vikukhuzana wuli na ine?
M'ma moyo ganga, ndawona kuti nthawi zambula kuyichisya zinthu, ndakusanga ndisunga kagasi ka ukani. Sindikumanya kuti zinthu zikhalire mwa yizonere, ndipo icho chikundilolekesya kuti ndikhalire ndisungache. Ndawona kuti kusalakwatika kwanga kwakuthamanga pa nthawi yaisonopekana ndiko kundilondoleka kufika pamene ndisungache.
Nkwenera kuchita viyani lero?
Lero, ndikayamba kanthu kaumaliro kanthu kanthu. Pano pang'ono pang'ono, ndidzayamba nao, ndipo ndikhalire nao mwa yizonere popanda kuyichisya. Ndikayamba kanthu kamodzi mwa kanthu mokhazikika, ndipo ndikayamba nao nthawi yisonopekana.
Vigawo Vyakufanana
Kuwerenga Kwane
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?