Chapter 44

Zina Nkhama Yanga

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Zina ndiŵe yakusankha kwambula koma moyo ndiŵe? Moyo nkhama zanga, uli wambura? Kuwona kapena kuwona pangono, uli wakusankha? Pantu uyo wakusankha wachikuru waka wakufuna zina, wakuuma waka wakufuna mwaye waka. Uyo wakusankha wambura wakufuna zinthu zambura, wakuuma waka wakufuna mwaye waka. Chinthu chang'amba chikukomankhana, chinthu chikuru chikuyowoyera pangono.

Kuwerenga Kwakuya

Cigawo ici cikulankhula viyani?

Chakavhilli chaikwele kuti tikwanenge kuyowoya za zina, mwaye, zinthu, nakukhwimuko. Uyo wakusankha wachikuru waka wakufuna zinthu zake, wakuuma waka wakufuna. Pantu uyo wakufuna pang'ono, wakuuma waka wakufuna mwaye waka. Kukwanilenge pakufuna, pakukhulupirenge.

Vikukhuzana wuli na ine?

M'mawe ghakathupi ghanga nthenda yanga ya kusalana nkharo. Kufika kwa ndondomeko iyi yakundanda kuti zina lero lilakwanilenge. Ndikuyowoya za nthavi zakuthupi zakusankha, zinazgolo zakuthupi zakusankha. Zinthu zanga zakusankha zikundanda.

Nkwenera kuchita viyani lero?

Lero ndikawona mwaye wanga pang'ono. Ndikakwaniska kusalanga nthavi pa zinthu zakusankha, kufumila pang'ono. Ndikakwaniska kukwanilenge pakufuna, pakukhulupirenge. Kusalakwanilako yifwe yakusankha ndikuphalirana.

Vigawo Vyakufanana

Kuwerenga Kwane

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →