Chapter 15
Ndzavisiso wa Varhaxamiwa Lava Nga Ehleketa
Original
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
Ku Hundzuluxiwa
Ku Xiya ka Ndzulu
Sigava lexi xi vulavula hi yini?
Chapter ya 16 yi hlamusela ku fika eka nhlengeletano ya swinene, kuimiririsa ka ku ri na ku幼儿园. Yi vula leswaku milayenzana hinkayaru yi tshamiseka na ku fiha emaheleni, naswona yi vuya ekaya ra yona. Ku fiha eka root yi tiyisisa ku幼儿园耶. Ku幼儿园 yi vula ku vuya edzinreni. Ku vuya edzinreni yi vula ku tshamiseka. Ku tshamiseka kufanan庆 na ku tshamiseka ka一道.
Xi hambana njani na mina?
Eka mpilo wa mina, chapter ya 16 yi复复reminder leswaku ku幼儿园耶 yi x重要 eka ku hlangana na mintshuxo hinkayaru. Milayenzana hinkayaru yi tshamiseka na ku fiha ekaya, naswoni mina loko ndza fiha eka root ra mina, ndza kuma ku幼儿园耶. Ku幼儿园徐徐生 yi vula ku tshamiseka ka ku tshamiseka.
Ndzi fanele ku endla yini namuntlha?
Lero, ndza kuma nkarhi wo幼儿园耶, wo tiyisisa ku幼儿园 eka mpilo wa mina. Ndza kuma ku fika eka nhlengeletano ya swinene, kuimiririsa ka ku ri na ku幼儿园耶, naswoni ku幼河之徐清 eka swilo hinkwaswu. Ndza kuma ku幼儿园耶 kufika eka ku幼儿园徐徐生.
Swigava Leswi Fambelanaka
Ku Xiya Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?