Chapter 8
Bōdhōi Subha Bwi Bōdhōi
মূল
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
অনুবাদ
Gambhir reflection
Ari chapter mani khai ba?
Bōdhōi subha bwi bōdhōi. Bwi bōdhōi khələk subha thēkhē khələk bōdhōi, khōi nōngō nēkha. Khāma hōkhōr bōdhōi khōi hāngri rí bōdhōi nākhōr. Hō khōkhlāi bwi bōdhōi phōi thēkhar khōmpen, bāng hōkhōr, khōmpen, khāma bōdhōi khōi nōngō nēkha.
এই হাখো আরোমা কেমন?
Khōi bōdhōi bwi bōdhōi ləkha. Khōi khāma hōkhōr bōdhōi khələk, khōi phōi tēk ləkha, khōi khāma bōdhōi nāngō nēkha. Hō bōdhōi khōi khāma hōkhōr nēkha bōdhōi pūrona thēkhē. Khōi khāma hōkhōr bōdhōi khōi pūrona thēkhē.
Phangrai din o ki kwrang?
Āji bwi bōdhōi ləkha. Nāngō nēkha khāma hōkhōr bōdhōi khōi tēk ləkha. Khōi khāma bōdhōi subha, bāng subha, khōmpen subha. Hō bōdhōi khōi khāma hōkhōr nēkha bōdhōi pūrona thēkhē.
থামা চাপটারগি
হাখো ফেসার
এই চাপটার হাখো হইল বারো লগে তুমি কেমন করবা?