Chapter 34
বড় ফাই পথ বিস্তার হয়
মূল
大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
以其终不自为大,故能成其大。
অনুবাদ
বড় ফাই পথ বিস্তার হয়, হাওয়া বাম দিকে সোজা নাই। সব মানুষ এই পথের ওপর নির্ভর করে বাঁচে, আর ই যাউয়া কারো কাজ ফেলা দেয় না। কাজ হয় থাক, কিন্তু লাভের কথা বলে না। সব মানুষকে খাওয়ায় আর লালন করে, কিন্তু মাঝি হয় না। কামনা নাই থাকে, তাই ইয়াকে ছোট বলা যায়; সব মানুষ ইয়াত ফিরে আসে, কিন্তু ই যে তাদের মাঝি এই কথা বলে না, তাই ইয়াকে বড় বলা যায়। ই নিজেরে বড় মনে না করে তাই ই বড় হতে পারে।
Gambhir reflection
Ari chapter mani khai ba?
এই অধ্যায় বলে যে ফাই পথ সব জায়গায় ছড়িয়ে পড়ে। ই সব মানুষকে খাওয়ায় কিন্তু মাঝি হতে চায় না। ই নিজেরে ছোট মনে করে আর কামনা থাকে না। ই নিজেরে বড় ভাবে না তাই ই সত্যিই বড় হয়।
এই হাখো আরোমা কেমন?
আমি নিজেরে বড় ভাবার চেষ্টা করি, কিন্তু এই অধ্যায় আমাকে শেখায় যে যে নিজেরে ছোট মনে করে আর অন্যকে সেবা করে, সেই-ই সত্যিই বড়। আমার কাজের শেষ নাই, আমি ফাই পথের মতো সবার জন্য কাজ করতে পারি।
Phangrai din o ki kwrang?
আজকে আমি যে কাজ করি, ইয়ার জন্য কোনো প্রশংসা বা পুরস্কার চাইব না। আমার সময় আর শক্তি অন্যদের সাহায্য করতে ব্যবহার করব, কিন্তু মনে করব না যে আমি তাদের মাঝি।
থামা চাপটারগি
হাখো ফেসার
এই চাপটার হাখো হইল বারো লগে তুমি কেমন করবা?