Chapter 31
Ol Samting Bilong Pait i No Gutpela
Original
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Translesion
Tingting Hevi
Dispela seksion i toktok long wanem?
Dispela sampela i tokaut olsem ol samting bilong pait i no gutpela samting bilong dispela graun. Olgeta man i no laikim pait na kilim. Ol man husat i laikim pait na amamas long kilim man i no inap winim gutpela samting long en. Sapos yu winim pait, yu mas sori na ken krai, no ken amamas. Em i olsem yu putim ol semting bilong pait i no gutpela i go long bun bilong dispela samting.
Em i gat wanem samting long mi?
Mi save lukautim gutpela samting i kam long isi. Tasol mi no save tingim gutpela samting bilong pait i kam long nogut. Mi no laikim pait, tasol mi save olgeta samting i gat taim bilong en. Mi ken larim gutpela samting i kam, na sori long dispela samting i nogut i kam. Bai mi no ken amamas long wanpela samting i kam long kilim bilong narapela.
Mi mas mekim wanem tude?
Tude mi ken luksave long ol samting i kam long han bilong narapela man i no gutpela. Mi ken larim wanpela samting i kam, na mi ken ting gutpela na sori long dispela samting i kam. Bai mi ken kamap gutpela man husat i save luksave na sori long olgeta samting.
Seksion Wantaim
Mi yet Tingting
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?