Chapter 43

Ko e Me'a Fiefia Tahā 'i Mamani

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Ko e me'a fiefia tahā 'i mamani, 'oku 'alu hake 'i he me'a mafu tahā 'i mamani. Ko e 'ikai ha me'a 'e hū ki he potu 'ikai ai. Na'aku fakamanatu 'i he'anu 'o e ngāue 'ikai. Ko e akonaki 'aki e 'ikai ha lea, mo e anga lelei 'o e ngāue 'ikai, 'oku lahi 'a e kakai 'i mamani 'oku lava'o 'ohake ki ai.

Fakakaukau Loloto

Ko e hā ʻa e vahe ni?

Ko e me'a fiefia tahā 'i mamani 'oku lava'o fai 'a e me'a kotoa. Ko e me'a 'ikai lava'o 'ilo 'e ha taha 'e lava'o hū ki he potu 'ikai ai. Na'a ne 'ilo 'i he'anu 'o e ngāue 'ikai 'a e anga lelei lahi.

ʻOku fēfē hono fekauʻaki mo au?

Ko 'eku mo'ui, 'oku 'iatekoea 'a e fiema'u ke fai 'a e me'a kotoa. Ka 'oku 'ilo 'eku 'e lahi ange 'a e ngaahi me'a te u lava'o fai 'aki e tauhi fiefia. 'Oku 'iatekoea 'a e fie fai me'a lahi, ka 'oku 'iatekoea 'a e fie fakamafana 'a e mo'ui.

Ko e hā ʻe ngāue ai au ʻapongipongi?

Mo e 'aho ni, te u 'amanaki ki he me'a 'oku hoko. Te u 'o kumi ki he fiefia 'i he me'a si'i tahā 'o e ou 'uhiga. Te u tuku ke 'o'omi 'e he mo'ui 'a e me'a 'e hoko, 'o 'ikai ke 'ou 'o'omia.

Ngaahi Vahe Fekauʻaki

Hoku Fakakaukau

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →